Friday will be my Korean exam.
Damn stressed now! Haven't really do revision on everything.
The scribbles are all scattered here and there in my exercise books and some rough papers.
I need to compile them together into a notebook specifically for my Korean study which I'm yet to buy. lol. So kelam and so kabut.
Nevermind, I'll compile it nicely after the exam so that I can get ready for the next level: Beginner 2, which begins in 11 August which is way too early for me to save money, which also means that I'll be really busy during weekday nights again.
-
My new intern student, HanChong, is a very lame guy. He always says something lame silently and calmly which we normally ignored at first but when recalled few seconds later it silents or freeze us later. Sometimes it's quite funny it cracks us up.
And then we would look like one of these emoticons:


Yesterday I looked at my watch and exclaimed "啊呀!我的手表花了!" He said "戴老花眼镜就看到了咯" (Sorry, no translation coz it only sounds funny when it's in Chinese)
Ronald started to laugh like this:

And then I was frozen:

And Cheng Yee was speechless:

Oh by the way, I just realized that different places have different expressions when being struck by a lame joke:
Manglish: Sweat, kek dao, ketionks etc
Malaysian Chinese: 炸到, 冷, 用肺讲话 etc
China folks: 被雷到
I dunno about English one. Can it be: Lamed? Frozen?
Damn stressed now! Haven't really do revision on everything.
The scribbles are all scattered here and there in my exercise books and some rough papers.
I need to compile them together into a notebook specifically for my Korean study which I'm yet to buy. lol. So kelam and so kabut.
Nevermind, I'll compile it nicely after the exam so that I can get ready for the next level: Beginner 2, which begins in 11 August which is way too early for me to save money, which also means that I'll be really busy during weekday nights again.
-
My new intern student, HanChong, is a very lame guy. He always says something lame silently and calmly which we normally ignored at first but when recalled few seconds later it silents or freeze us later. Sometimes it's quite funny it cracks us up.
And then we would look like one of these emoticons:
Yesterday I looked at my watch and exclaimed "啊呀!我的手表花了!" He said "戴老花眼镜就看到了咯" (Sorry, no translation coz it only sounds funny when it's in Chinese)
Ronald started to laugh like this:
And then I was frozen:
And Cheng Yee was speechless:
Oh by the way, I just realized that different places have different expressions when being struck by a lame joke:
Manglish: Sweat, kek dao, ketionks etc
Malaysian Chinese: 炸到, 冷, 用肺讲话 etc
China folks: 被雷到
I dunno about English one. Can it be: Lamed? Frozen?




























